Aleynaest un prénom qui a de multiples origines. Par exemple, en langue grecque, cela signifie lumière. Tandis qu'en celtique, le même terme est employé pour désigner un cailloux ou la paix. Par exemple, en langue grecque, cela signifie lumière.
TĂ©lĂ©charger l'article TĂ©lĂ©charger l'article Lorsqu'une personne transgenre effectue la transition, elle choisit souvent un nouveau prĂ©nom. Ce choix peut ĂŞtre difficile Ă faire, mais il existe quelques astuces qui peuvent faciliter le processus. Vous avez la possibilitĂ© de consulter des sites Internet de prĂ©noms de bĂ©bĂ©, utiliser une version masculine ou fĂ©minine de votre prĂ©nom ou crĂ©er un nom inhabituel. Une autre option consiste Ă utiliser un prĂ©nom qui est important dans votre famille ou dans la religion que vous pratiquez. Une fois que vous trouvez ce qui vous convient, utilisez-le ! 1 Consultez les sites de prĂ©noms de bĂ©bĂ©. Ils peuvent vous aider Ă trouver des idĂ©es, car ils sont pleins de diffĂ©rents prĂ©noms. Vous pouvez les afficher par ordre alphabĂ©tique si vous savez la lettre par laquelle vous voulez que votre prĂ©nom commence. Si vous ne le savez pas, vous pouvez rechercher les prĂ©noms qui Ă©taient populaires au cours de l'annĂ©e de votre naissance ou ceux qui sont courants au sien du groupe ethnique auquel vous appartenez [1] . Pensez Ă ce que le prĂ©nom vous fait ressentir. Les prĂ©noms peuvent reprĂ©senter la douceur, la sophistication, l'extravagance ou le dynamisme. Trouvez celui qui convient Ă votre personnalitĂ©. Recherchez Ă©galement la signification d'un prĂ©nom pour vous assurer qu'il vous convient [2] . 2 Choisissez une version masculine ou fĂ©minine de votre prĂ©nom. Un tel prĂ©nom est souvent plus facile Ă retenir. De plus, vos proches et vous pouvez facilement vous y habituer. Vous pouvez changer Samantha en Samson ou Samuel, StĂ©phane en StĂ©phanie et Elliot en Ella ou HĂ©lène [3] . Faites ce choix seulement si cela vous semble juste. Certaines personnes prĂ©fèrent se distancier complètement de leur prĂ©nom souvent appelĂ© morinom. Pour cette raison, elles choisissent un prĂ©nom complètement diffĂ©rent. 3 Choisissez le prĂ©nom d'une personne qui vous inspire. Janet Mock, une cĂ©lèbre militante des droits des transgenres, a choisi son prĂ©nom en s'inspirant de Janet Jackson. Vous pouvez prendre celui d'une personne qui vous inspire, que ce soit un parent, un politicien, un auteur, une vedette de cinĂ©ma, un activiste ou un musicien [4] . La personne peut ne pas ĂŞtre rĂ©elle ! Vous avez la possibilitĂ© de prendre le nom d'un personnage de votre film ou livre prĂ©fĂ©rĂ©, comme Luna dans Harry Potter, Nala du Roi Lion ou Orlando un personnage transgenre vraiment formidable d'un livre de Virginia Woolf. Si vous aimez la mythologie grecque, vous pouvez choisir le nom ArtĂ©mis ou AthĂ©na. Si vous aimez le théâtre, vous pouvez choisir un prĂ©nom comme RomĂ©o, un personnage d'une pièce de Shakespeare. 4 Choisissez un prĂ©nom qui n'est pas courant. Vous n'avez pas Ă choisir un nom commun si vous ne le souhaitez pas. Beaucoup de gens, pour faire preuve de plus de crĂ©ativitĂ©, choisissent un prĂ©nom qui sort de l'ordinaire. Vous pouvez choisir le prĂ©nom en vous basant sur un endroit que vous aimez visiter comme Brooklyn ou si vous aimez la nature, vous pouvez choisir un prĂ©nom comme Narcisse ou Rose. Vous avez Ă©galement la possibilitĂ© de changer un nom de famille en un prĂ©nom ou réécrire votre prĂ©nom actuel de manière crĂ©ative [5] . Choisissez un prĂ©nom qui vous semble inspirant, comme Destin, Juste ou Espoir. Vous pouvez Ă©galement choisir le nom d'un endroit avec lequel vous vous sentez connectĂ©e, comme AdĂ©laĂŻde, Florence ou LĂ©on [6] . 5 Choisissez un prĂ©nom non sexiste si vous ĂŞtes non binaire. Si vous n'ĂŞtes pas binaire ou si vous souhaitez choisir un nom neutre pour une quelconque raison, vous avez plusieurs diffĂ©rentes options. Les prĂ©noms non sexistes sont utilisĂ©s dans de nombreuses cultures. Au nombre de ceux-ci, il y a Quinn, Sky, Sasha, Sam, Robin, Luca, Kai, Charlie, Billy, Valentine et Alex. Il y en a beaucoup d'autres ! Vous pouvez rechercher sur les sites de prĂ©noms pour voir les types non sexistes qui sont courants dans votre culture [7] . N'utilisez pas de prĂ©noms qui semblent mixtes, comme Camille, si vous voulez un nom complètement fĂ©minin ou masculin. Un prĂ©nom qui est considĂ©rĂ© comme fĂ©minin ou masculin dĂ©pend de la culture et de l'endroit oĂą vous vivez. PublicitĂ© 1 Demandez Ă vos proches de vous suggĂ©rer des prĂ©noms. Si le fait de discuter de cela avec vos parents ne vous cause aucun problème, vous pouvez leur demander comment ils vous auraient appelĂ© si vous Ă©tiez nĂ© avec votre identitĂ© de genre actuel. Par exemple, si vous ĂŞtes un homme transgenre, demandez-leur quels noms masculins ils envisageraient avant votre naissance. Vous pouvez aussi demander Ă vos frères et sĹ“urs ou Ă vos amis les prĂ©noms qu'ils peuvent vous associer. Ceux qui vous connaissent peuvent en suggĂ©rer un qui vous conviendrait [8] . Vous pouvez rĂ©unir vos proches en les impliquant dans le processus de choix d'un nouveau prĂ©nom. Toutefois, ne vous sentez pas obligĂ©e de choisir un prĂ©nom qu'ils suggèrent si cela ne vous semble pas appropriĂ©. 2 Recherchez des prĂ©noms dans votre religion, culture ou famille. Pensez aux prĂ©noms qui sont populaires dans votre groupe ethnique ou culture. Si vous pratiquez une religion, pensez Ă prendre le nom d'une figure religieuse qui vous inspire. Vous pouvez penser aux noms de personnes issues d'histoires religieuses que vous aimiez, comme des saints, des moines ou des personnages bibliques. Pensez aux noms qui sont courants dans le pays d'origine de vos parents ou dans la langue qu'ils parlent [9] . Si vous utilisez un livre dans votre religion, comme le Coran ou la Bible, vous pouvez y rechercher des prĂ©noms. Vous avez Ă©galement la possibilitĂ© de rechercher des prĂ©noms spĂ©cifiques Ă une ethnie ou Ă une religion sur les sites de prĂ©noms de bĂ©bĂ©. Vous pouvez Ă©galement choisir un prĂ©nom de quelqu'un dans votre arbre gĂ©nĂ©alogique, comme celui de la grand-tante Martha, dont vous avez entendu de merveilleuses histoires. 3 Voyez si vous souhaitez changer votre nom de famille. Certaines personnes prĂ©fèrent changer leur nom de famille pour marquer leur transition et se distancier des informations qu'il y a sur Internet et qui sont associĂ©es Ă leurs anciens prĂ©noms. Le changement de votre nom de famille pourrait Ă©galement offenser la famille ou nĂ©cessiter des explications. Faites ce qui vous semble juste [10] . Vous pouvez choisir comme nom de famille le nom de jeune fille d'un membre de la famille que vous aimez beaucoup. Si vous ĂŞtes mariĂ©e ou ĂŞtes dans une relation sĂ©rieuse, vous pouvez prendre le nom de famille de votre partenaire. Prenez le nom de famille de quelqu'un qui vous inspire ou choisissez-en tout simplement un qui vous semble naturel. PublicitĂ© 1 Entrainez-vous Ă faire une signature avec chaque potentiel prĂ©nom. Pendant que vous signez, voyez si l'une des signatures semble correcte et naturelle et reflète votre personnalitĂ©. Écrivez vos initiales et voyez si l'une est mieux que l'autre. Si vous dĂ©sirez conserver votre nom de famille, entrainez-vous Ă signer avec tous les potentiels prĂ©noms suivis du nom de famille [11] . Lorsque vous ĂŞtes satisfaite d'un prĂ©nom, entrainez-vous Ă faire une signature avec jusqu'Ă ce que vous puissiez faire cela en un seul mouvement rapide. Elle n'a pas besoin d'ĂŞtre jolie, mais pouvoir le faire rapidement et faire en sorte que cette signature vous appartienne vous fera du bien. Pensez Ă la facilitĂ© avec laquelle l'on peut Ă©peler les prĂ©noms que vous envisagez de prendre. Vous pouvez ĂŞtre fatiguĂ©e de devoir Ă©peler votre prĂ©nom aux autres. De plus, cela peut Ă©galement entrainer des erreurs dans les adresses de courriel. Choisissez donc un prĂ©nom facile Ă Ă©peler, si vous pensez que cela poserait un problème. 2 Pensez Ă des diminutifs qui conviennent Ă vos potentiels prĂ©noms. Certains prĂ©noms comme William, Nicolas, Robert, Alexandre et Élisabeth ont souvent des diminutifs correspondants. Les prĂ©noms plus courts, tels qu'Emma ou Paul, n'ont gĂ©nĂ©ralement pas de diminutifs, mais ils peuvent parfois en avoir Em, Paulie. Si vous n'aimez pas le diminutif d'un potentiel prĂ©nom, vous feriez mieux d'en choisir un autre [12] . Parfois, certains prĂ©noms fĂ©minins ont un diminutif qui ressemble Ă un prĂ©nom masculin par exemple, Alexandra est changĂ©e en Alex, Christina en Chris. Si vous ne voulez pas cela, choisissez un prĂ©nom qui ne peut pas ĂŞtre abrĂ©gĂ© de cette façon. 3 Entrainez-vous Ă vous prĂ©senter avec le potentiel prĂ©nom. Le fait de dire le prĂ©nom Ă haute voix pour voir si vous aimez son effet et s'il reflète votre personnalitĂ© vous aidera. Demandez Ă l'un de vos amis de vous aider Ă vous entrainer et Ă vous habituer au nouveau prĂ©nom et aux nouveaux pronoms. Demandez-lui de vous appeler par ce potentiel prĂ©nom pour voir ce que vous ressentirez [13] . Voyez la facilitĂ© avec laquelle le prĂ©nom ne prononce. Pensez-vous que les gens pourront bien le dire ? Si vous le prononcez d'une voix douce, les gens pourraient-ils mal comprendre cela ? 4Prenez le temps nĂ©cessaire. Le choix d'un prĂ©nom est un processus qui prend plus de temps Ă certaines personnes qu'Ă d'autres. Il n'y a pas de dĂ©lai ou de bonne ou de mauvaise façon de faire cela. Prenez le temps d'essayer diffĂ©rents prĂ©noms. Si vous en avez choisi un et qu'après un certain temps, vous voyez que cela ne vous plait plus, vous pouvez le changer. Avec le temps, vous trouverez ce qui vous convient [14] . CONSEIL D'EXPERTE La Dre Inge Hansen est directrice du bienĂŞtre Ă l'universitĂ© de Stanford et au Weiland Health Initiative. Elle s'intĂ©resse Ă la justice sociale, Ă l'identitĂ© de genre et Ă la diversitĂ© sexuelle. Elle a obtenu son doctorat en psychologie de la California School of Professional Psychology avec une formation spĂ©cialisĂ©e en identitĂ© de genre et en identitĂ© sexuelle. Elle est coauteure de The Ethical Sellout Maintaining Your Integrity in the Age of Compromise. Inge Hansen, PsyD Psychologue clinique Il n'y a pas de bonne ou de mauvaise façon de choisir un nouveau prĂ©nom. Certaines personnes prĂ©fèrent un nom de famille ou le prĂ©nom que leurs parents auraient choisi si elles avaient un sexe diffĂ©rent Ă la naissance. Par contre, d'autres prĂ©fèrent des variantes de leur prĂ©nom d'origine ou un qui commence par la mĂŞme lettre. Pourtant, d'autres personnes prĂ©fèrent un prĂ©nom qui n'est associĂ© Ă aucun de ces Ă©lĂ©ments et en choisissent un nouveau en fonction de sa prononciation ou d'autres facteurs. Peu importe la façon dont vous le choisissez, assurez-vous que c'est quelque chose que vous aimerez toujours dans 30 ans. 5 Changez lĂ©galement votre prĂ©nom lorsque vous ĂŞtes prĂŞte. Lorsque vous ĂŞtes satisfaite de votre nouveau prĂ©nom, vous pouvez lĂ©galement le changer. Pour faire cela, vous devez d'abord publier votre demande au Journal officiel et dans un Journal d'annonces lĂ©gales. Vous devez ensuite adresser votre demande au ministre de la Justice [15] . Si votre demande est acceptĂ©e, vous recevrez par courrier recommandĂ© une copie certifiĂ©e du dĂ©cret publiĂ© au Journal officiel. Par contre, si elle est refusĂ©e, vous recevrez par courrier recommandĂ© la dĂ©cision rejetant la demande et un recours est possible devant le tribunal administratif [16] . Vous pourrez officiellement changer votre certificat de naissance et votre permis de conduire avec la copie certifiĂ©e du dĂ©cret publiĂ© au Journal officiel [17] . La dĂ©claration de changement de nom peut ĂŞtre effectuĂ©e par les parents durant la minoritĂ© de l'enfant, en prĂ©sence des deux parents, devant l'officier d'Ă©tat civil de leur choix. Si un parent est empĂŞchĂ© par exemple, parent hospitalisĂ©, en dĂ©tention, il peut se faire reprĂ©senter [18] . PublicitĂ© Conseils Il vous faudra peut-ĂŞtre du temps pour vous habituer Ă votre nouveau prĂ©nom, ce qui est normal. RĂ©pertoriez dans un tableau tout ce que vous attendez d'un prĂ©nom. Ensuite, voyez le nombre de points qu'obtiendra chacun. Ajoutez votre nom de famille Ă tous les prĂ©noms choisis et voyez la correspondance. Demandez Ă d'autres personnes de vous appeler par les prĂ©noms que vous prĂ©voyez de choisir pour voir comment vous vous sentirez. PublicitĂ© Ă€ propos de ce wikiHow Cette page a Ă©tĂ© consultĂ©e 9 606 fois. Cet article vous a-t-il Ă©tĂ© utile ? Ilfaut aussi noter que dans ce bail de couple Ă un seul nom, la lettre de rĂ©siliation du bail n’est subordonnĂ©e qu’à une dĂ©cision prise de commun accord. Couple pacsĂ©. Suivant qu’un seul partenaire soit signataire ou non, l’obligation de paiement de loyer peut ĂŞtre diffĂ©rente. Un seul signataire Nous ne vous parlerons pas d'appeler votre bĂ©bĂ© Malm, Kallax ou Blilly, mais nous avons dĂ©nichĂ© chez la marque suĂ©doise de "vraies" bonnes idĂ©es de prĂ©noms originaux. Malinda, Elly, Cilla, Aina… faites votre choix dans notre catalogue ! 1 / 10 Ingo Cette table en pin de la marque suĂ©doise s'est en fait inspirĂ© d'un prĂ©nom scandinave d'origine germanique qui existe bel et bien. C'est aussi le nom d'un roman pour enfant de l'Ă©crivain britannique Helen Dunmore. TentĂ©s ? Attention, futur Ingo aura peut-ĂŞtre tendance Ă passer du temps Ă table et Ă avoir un bon coup de fourchette… 2 / 10 Malinda Ce nom de coussin de chaise de forme carrĂ©e est un prĂ©nom… celui de l'actrice et productrice amĂ©ricaine Malinda Williams. Peu commun, il pourrait vous plaire… 3 / 10 Henrika VoilĂ un prĂ©nom douillet pour bĂ©bé… Henrika est le nom d'une sĂ©rie de plaids et housse de coussins de la marque suĂ©doise. C'est aussi un vrai prĂ©nom en Suède, du germanique "heim et rik" signifiant respectivement "maison et roi". SĂ»r qu'avec un tel confort, bĂ©bĂ© sera le roi Ă la maison ! 4 / 10 Stig Vous connaissez le tabouret ou chaise de bar ? DĂ©couvrez le prĂ©nom ! Stig ou Stieg est, en effet, un prĂ©nom masculin scandinave, issu du vieux norrois "stĂga" signifiant "marcher, errer", dans le sens de vagabond. Il vous plaĂ®t ? 5 / 10 Laiva Billy ne vous tente pas ? Et si vous vous inspiriez d'une autre Ă©tagère… Laiva est le mot finlandais qui dĂ©signe le bateau et il flotte sur lui un parfum d'originalitĂ© car il n'existe pas comme prĂ©nom. 6 / 10 Elly Ces torchons blancs et bleus sont un classique… et Ă ceux qui disent que ce choix d'un prĂ©nom fĂ©minin est misogyne, rappelons qu'il est aussi masculin car portĂ© par l'artiste amĂ©ricain Elly Mangat. Très rĂ©pandu dans le monde anglophone, le terme "Elly" vient d'un mot occitan signifiant lumière ou scintillant. Ce prĂ©nom se traduit Ă©galement par rayon de soleil… idĂ©al pour votre rayon de soleil Ă vous ? 7 / 10 Fejka Un prĂ©nom original et mixte pour cette sĂ©rie de plantes artificielles en pot. Pour bĂ©bĂ© fan de verdure ou musicien en herbe, comme Fejká, le compositeur de musique Ă©lectro allemand. 8 / 10 Samla Du mot suĂ©dois "samla" qui signifie collecter, le nom de ces boĂ®tes de rangement bien connues de la marque sont une idĂ©e Ă ranger dans sa liste de prĂ©noms pour bĂ©bĂ©. Fille ou garçon, Ă vous de voir… cela vous donnera peut-ĂŞtre un futur fan de l'ordre très ordonnĂ©. 9 / 10 Aina Rideaux, tissu au mètre… voilĂ encore un classique de la marque suĂ©doise et c'est aussi un vrai prĂ©nom portĂ© en Suède, une variante finlandaise du prĂ©nom hĂ©braĂŻque Hannah qui signifie "grâce" ou "gracieuse". Dans la langue malgache, le mot "aina" signifie vie. C'est le prĂ©nom portĂ© par la dĂ©putĂ©e française Aina Kuric et la chanteuse japonaise Aina The End. 10 / 10 Cilla Le nom du petit carreau de chaise rond et rembourrĂ© de la marque suĂ©doise vient de la 3e personne du singulier du passĂ© simple de l'indicatif du verbe ciller. Singulier comme prĂ©nom ? Pourtant, c'est celui de la chanteuse britannique Cilla Black 1947-2015. Sur le mĂŞme sujet Cap sur les prĂ©noms suĂ©dois Vous ĂŞtes Ă la recherche d'un prĂ©nom pour votre bĂ©bĂ© ? Cap sur la Suède et les prĂ©noms scandinaves. Certains sont vraiment très originaux et très doux pour bĂ©bĂ©. Les 20 plus beaux prĂ©noms de princesses Certaines sont nĂ©es princesses, de sang royal, d'autres le sont devenues en Ă©pousant un prince charmant…Certaines sont princesses dans la vraie vie, d'autres des... PrĂ©noms japonais que de poĂ©sie Emiko, Aiko, Sakura, Michiko… si vous ĂŞtes Ă la recherche d'une idĂ©e de prĂ©nom original et poĂ©tique pour votre bĂ©bĂ©, cap sur les prĂ©noms "namae" en japonais du pays... 30 prĂ©noms interdits dans le monde En matière de prĂ©noms, tous les choix sont permis ou presque ! Il faut dire que les parents ne manquent pas d'imagination quand il s'agit de jouer la carte de... Quel prĂ©nom d'Ă©tĂ© pour bĂ©bĂ© ? Que leur origine Ă©voque la mer, le soleil ou l'eau, certains prĂ©noms brillent sous le sceau de l'Ă©tĂ©. Une bonne idĂ©e de prĂ©nom pour votre futur bĂ©bĂ© ? AlizĂ©e, Dylan,... Pour aller plus loin PrĂ©noms pleins d'histoire Royaux, mythologiques, bibliques, mĂ©diĂ©vaux, féériques ou mĂŞme littĂ©raires… certains prĂ©noms ont plein d'histoires Ă vous raconter. Des idĂ©es Ă retenir pour le prĂ©nom... PrĂ©noms de mars en fĂŞte Colette, Vivien, Justine, Cyrille, Mathilde, Victorien… tous ces prĂ©noms ont en commun qu'ils se fĂŞtent tous au mois de mars. Alors, vite on dĂ©couvre tous les secrets... PrĂ©noms du monde Mondialisation oblige, les prĂ©noms passent les frontières, traversent les mers, sautent d'un continent Ă l'autre… enrichissant nos calendriers. PrĂ©noms italiens,... 30 idĂ©es de prĂ©noms mĂ©diĂ©vaux Chercher un prĂ©nom pour son bĂ©bĂ©, c'est un peu partir Ă la quĂŞte du Graal… Inspirez-vous des jolis prĂ©noms appartenant au monde du Moyen âge, des châteaux forts et Ă ... 10 prĂ©noms très Minion Envie d'un prĂ©nom Minion pour bĂ©bĂ© ? Bien sĂ»r, vous ne l'appellerez pas Gru, mais d'autres prĂ©noms de cette cĂ©lèbre sĂ©rie pourront vous donner la banane mets favori... AuJapon j'ai rencontrĂ© un CorĂ©en qui s'appelait Pak, mais ça semblait ĂŞtre son prĂ©nom. C'est bien aussi un prĂ©nom ? Maurice Inscrit le: 25 May 2005 Messages: 435 Lieu: Hauts de Seine: Ă©crit le Monday 21 Nov 05, 19:38 DĂ©solĂ©, Je ne connais pas les prĂ©noms corĂ©ens. herve Inscrit le: 20 Nov 2005 Messages: 121 Lieu: Roazhon (F) Ă©crit le Monday 21Les prĂ©noms mixtes traditionnels Dominique ou Claude sont des prĂ©noms totalement asexuĂ©s donnĂ©s depuis des siècles en France, parfois un peu plus aux filles qu’aux garçons, parfois un peu moins, tout dĂ©pend des Ă©poques. Quant aux prĂ©noms AndrĂ©e, RenĂ©e, Michele, Denise, FrĂ©dĂ©ricque, Pascale, Gabrielle, RaphaĂ«lle … ils se prononcent de la mĂŞme façon pour les filles comme pour les garçons mais s’orthographient diffĂ©remment selon le sexe. Les nouveaux prĂ©noms mixtes Les prĂ©noms Ă la mode actuellement et donnĂ©s presque autant aux filles qu’aux garçons entre 40 Ă 60 % sont les suivants Jordane, Sidney, Gwenn, Morgann, Sasha, AnaĂ«l, MahĂ© pourtant forme ancienne de Matthieu, Noa alors que Noah reste masculin , Louison, Deniz, LoĂŻs pourtant forme ancienne de Louis, Gillian … On constate le retour de prĂ©noms anciens Louison, LoĂŻs, MahĂ© , sans connaissance vĂ©ritable de leur sens, donc du sexe du prĂ©nom pour les deux derniers, l’arrivĂ©e d’autres venus de l’étranger ou de Bretagne avec lĂ encore des erreurs d’interprĂ©tation partielles sur le sexe du prĂ©nom, ou des inventions comme Noa, puisque Noah signifie NoĂ© et s’imagine donc mal au fĂ©minin, ou l’orthographe Sasha, créée sans doute par ceux que choquait l’attribution du masculin Sacha Ă des petites filles. Les prĂ©noms qui changent de sexe en changeant de pays… Le prĂ©nom slave Alexis, très portĂ© en Russie , n’est arrivĂ© en France qu’à partir du XVIIIe siècle et y est restĂ© exclusivement masculin. Mais a ux Etats-Unis, il se donne Ă des petites filles depuis des dĂ©cennies . De la mĂŞme façon, notre prĂ©nom Germaine, orthographiĂ© Jermaine, est devenu masculin en arrivant au Nouveau Monde. Un frère de Michael Jackson par exemple porte ce prĂ©nom. Autre exemple Sacha, qui Ă©tait dans les pays de l’Est le diminutif d’Alexandre, donc uniquement masculin ; le voilĂ qui devient curieusement fĂ©minin en France depuis quelques annĂ©es. DĂ©rivĂ©s d’AdĂ©laĂŻde, les prĂ©noms Allison et Alix n’étaient que fĂ©minins , mais Allison est devenu masculin dans les pays anglo-saxons et Alix est dĂ©sormais donnĂ© dans 30 % des cas en France Ă des petits garçons… sans doute fils d’amateurs de bandes dessinĂ©es qui ont trop lu les aventures d’ Alix le gaulois quand ils Ă©taient petits. Joan et Jean sont fĂ©minins dans les pays anglo-saxons , Laurence y est masculin , Ă l’inverse donc de ce qui se pratique dans notre pays. Kim est fĂ©minin aux États-Unis en tant que diminutif de Kimberley, mais totalement masculin dans les pays asiatiques et en Inde. Sans traverser l’Atlantique, Ă©voquons aussi Andrea, masculin en Italie, fĂ©minin en France, ou Nikita, fĂ©minin en France peut-ĂŞtre Ă cause du film de Luc Besson mais masculin en Russie il suffit de songer Ă Nikita Kroutchev… MĂŞme si l’on reste en France, on peut constater de curieux changements de sexe dans les prĂ©noms rĂ©gionaux lorsqu’ils quittent leur rĂ©gion d’origine. Les prĂ©noms bretons par exemple. Ils sont Ă la mode depuis quelques dĂ©cennies hors de leur Bretagne natale mais les terminaisons en - e ou en - elle sont des aberrations pour ceux qui parlent breton. Ainsi, pour un puriste, Morgan est bien un prĂ©nom fĂ©minin , pas question d’y ajouter un e. Nolwen, Gwenn ou MaĂ«lig sont Ă©galement fĂ©minins . Mais la mĂ©connaissance de la langue et des traditions bretonnes fait qu’ils sont parfois donnĂ©s, en dehors de la Bretagne, Ă des petits garçons au lieu de petites filles. Et voilĂ donc de nouveaux prĂ©noms mixtes ! Quand l'ignorance est source d'erreur En clair, lorsque les prĂ©noms changent de sexe, c’est souvent Ă cause d’ une mĂ©connaissance de leur histoire ou de leur origine , donc de l’absence de tout repère. ar exemple, comme plus personne ou presque ne pratique dĂ©sormais le grec ancien au collège, mĂŞme les prĂ©noms se terminant par -Ă©e sont parfois pris pour des prĂ©noms fĂ©minins ! OrphĂ©e, ÉlisĂ©e, AmĂ©dĂ©e, TimothĂ©e … tous d’origine grecque, comme ÉnĂ©e , PersĂ©e … sont uniquement masculins . Pourtant, on recense quand mĂŞme, de temps Ă autre, un ou deux cas de naissances fĂ©minines erronĂ©es. A quand un Pierre, un Auguste ou un Blaise attribuĂ©s Ă des petites filles sous prĂ©texte que ces prĂ©noms se terminent par - e ?...
. 226 92 7 182 393 415 22 317